אני במקור ארגנטינאית ויש לי שם לועזי. בגיל 12 בחב"ד בארגנטינה ביום שבת נתנו לי בביהכנ"ס שם עברי בן שלוש שמות. אמי בחרה להשתמש בשם אחד (מהשלושה), חברה שלי בחרה בשם אחר (מהשלושה) בעוד אני בחרתי בשם השלישי...
ב"ה לפני חצי שנה התחלתי לקרוא לעצמי בשמי העיברי אולם מה שקורה הוא שאיש אינו קורא לי בשמי המלא. האם זו בעיה? האם עלי לקצר את השם? האם החלפת שם זה כמו נדר? האם זה בסדר שאמא שלי עדיין קוראת לי בשמי הלועזי (אווה)?
תשובה:
א.אין להקפיד על אם שקוראת לביתה בשמה הלועזי ואין בכך שום גנאי. יש גם לציין שמקרה של השואלת השם 'אווה' הוא תרגום של השם 'חווה' כך שאין הדבר מהווה בעיה כלל.
ב.שלוש שמות לאדם אחד זה דבר מקובל ואין בכך כל רע.
ג.השואלת יכולה לבחור לעצמה באיזה שם היא רוצה שיקראו לה משום שכל אחד מהשמות שלה הוא שמה.
ד.כשעושים "מי שבירך" בבית הכנסת, לאחר לידה למשל, או ח"ו כשזקוקים לרפואה או כאשר מתפללים על השואלת יש להזכיר את כל שלושת השמות. חשוב מאד: יש להקפיד לכתוב את כל שלושת השמות בכתיבת כתובה וכדומה!
ה.ללא צורך מיוחד אין לשנות את השם (ויש להתייעץ עם רב מוסמך.)